Tất cả tin tức

Không nên quá lo ngại về việc các DN nước ngoài thông qua các thương vụ M&A để chiếm lĩnh thị trường

08/07/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

Đó là khẳng định của Luật sư Bùi Văn Thành - Trọng tài viên Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam (VIAC), Trưởng văn phòng Luật sư Mặt Trời Mới khi trao đổi với Tạp chí Doanh nghiệp &...

XÁC ĐỊNH CHẤT LƯỢNG HÀNG HÓA VÀ NHỮNG LƯY Ý KHI THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG MUA BÁN.

12/05/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

Chào mừng quý vị và các bạn đến với chương trình “Kinh doanh và Pháp luật”. Thưa quý vị, trong mua bán hàng hóa quốc tế, mỗi một loại sản phẩm đều có tên gọi riêng, có chất lượng xác định...

Quy trình xin thẻ tạm trú cho người nước ngoài 外國人暫住證之申請流程

04/05/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

Bước 1: Chuẩn bị giấy tờ, tài liệu sau: 第一工作:準備之資料 Giấy phép lao động/giấy chứng nhận đăng ký đầu tư/giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp./工作證/投資登記證明書/企業登記證明書 Giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấu/ thông báo đã đăng tải mẫu con dấu của Công...

Quy trình xin giấy phép lao động cho người nước ngoài/國外勞工工作證之申請流程

04/05/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

Bước 1: Chuẩn bị các giấy tờ, tài liệu sau: 第一工作:準備下列之資料: 1. Giấy khám sức khỏe (không quá 12 tháng kể từ ngày cấp đến ngày nộp hồ sơ) 體檢證明(自取得體檢證明之日起至提送申請文件時不超過12個月) 2. Lý lịch tư pháp không quá 6 tháng tính đến ngày nộp hồ...

Quy trình xin giấy phép lao động cho người nước ngoài/國外勞工工作證之申請流程

04/05/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

Bước 1: Chuẩn bị các giấy tờ, tài liệu sau: 第一工作:準備下列之資料: 1. Giấy khám sức khỏe (không quá 12 tháng kể từ ngày cấp đến ngày nộp hồ sơ) 體檢證明(自取得體檢證明之日起至提送申請文件時不超過12個月) 2. Lý lịch tư pháp không quá 6 tháng tính đến ngày nộp hồ...

TIỀN LƯƠNG ĐÓNG BẢO HIỂM BẮT BUỘC

14/04/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

Khoản 2 Điều 6 Quyết định 595/QĐ-BHXH quy định về tiền lương tháng đóng bảo hiểm của doanh nghiệp như sau: “2. Tiền lương do đơn vị quyết định; 2.2. Từ 1/1/2018 trở đi tiền lương tháng đóng BHXH bắt buộc là mức...

ĐIỀU KHOẢN TRỌNG TÀI MẪU CỦA TRUNG TÂM TRỌNG TÀI QUỐC TẾ VIỆT NAM/越南國際仲裁中心之仲裁條款模版

09/04/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

ĐIỀU KHOẢN TRỌNG TÀI MẪU CỦA TRUNG TÂM TRỌNG TÀI QUỐC TẾ VIỆT NAM MODEL ARBITRATION CLAUSE OF VIETNAM INTERNATIONAL ARBITRATION CENTRE 越南國際仲裁中心之仲裁條款模版 __________ Tiếng Việt:  “Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến hợp đồng này sẽ được giải quyết bằng trọng tài...

ĐIỀU KHOẢN TRỌNG TÀI MẪU CỦA TRUNG TÂM TRỌNG TÀI QUỐC TẾ VIỆT NAM/越南國際仲裁中心之仲裁條款模版

09/04/2020 | Đăng bởi: NewSun Law Firm

ĐIỀU KHOẢN TRỌNG TÀI MẪU CỦA TRUNG TÂM TRỌNG TÀI QUỐC TẾ VIỆT NAM MODEL ARBITRATION CLAUSE OF VIETNAM INTERNATIONAL ARBITRATION CENTRE 越南國際仲裁中心之仲裁條款模版 __________ Tiếng Việt:  “Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến hợp đồng này sẽ được giải quyết bằng trọng tài...